成语百科

Hi, 请登录

《春》李白

李白《春思》的原文及其赏析

原文:燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。译文:燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。

李白的诗春思及解释介绍如下:译文:燕地的小草嫩得像碧绿的丝,秦地的桑叶茂密得压弯树枝,郎君,当你在边境想家的时 候,正是我在家想你,肝肠断裂的日子,春风,我与你素不相识,你为何要闯入罗帏,扰乱我的情思。春思原文:燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。

春 思 李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?赏析:李白这首五言古诗的题目是《春思》,一望而知,这是一首描写思妇内心世界的诗篇。

春思 李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?李白诗鉴赏 这是一首表现思妇心理的诗。所谓“春”思,一来实指春季,二则喻爱情。开头两句:“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”,可以视作“兴”。

相关推荐